I casi sintattici in pali
Nella lingua pali i nāma (nomi-aggettivi-pronomi-participi) sono declinati attraverso le vibhatti secondo i casi (kāraka) che rappresentano, ovvero secondo la loro funzione all’interno di una frase.
Ogni vibhatti permette uno o più casi, e questi conferiscono significato alla frase in cui gli stessi nāma appaiono.
Il senso di una frase viene dall’unione delle lettere che compongono una parola, e quindi dalla interrelazione tra le parole. Le parole sono a loro volta divise come segue:
vācogadhapada (parole contenute nel discorso)
nāma | nome, aggettivo, pronome, numerale, participio verbale |
ākhyāta | verbo |
upasagga | preposizione, prefisso verbale |
nipāta | particelle indeclinabili, come congiunzioni, avverbi e particelle enfatiche |
I nāma comprendono dunque nomi (o sostantivi, nāma-nāma), aggettivi, pronomi (inclusi aggettivi e pronomi numerali), participi (presente, passato e futuro, che sono comunque forme nominali del verbo) e sono declinati in otto vibhatti. La vibhatti attribuisce il ruolo al nāma all’interno della frase, e in un certo senso assume la funzione svolta in italiano da una preposizione, quando è presente: per es., savak-assa = del discepolo, o al discepolo; dukkh-asmiṃ = nel dolore, o rispetto al dolore.
nāma sintassi dei nomi
vibhatti | attha/kāraka |
paṭhamā vibhatti (1) | kattar [soggetto, o agente: nei verbi attivi] Kaccāyana 281, 294: yo karoti so kattā (l’agente è colui che agisce). kamma [complemento oggetto, oggetto dell’azione: nei verbi passivi] paccatta [a parte, separato, che sta da sè] |
dutiyā vibhatti (2) | kamma [complemento oggetto, oggetto dell’azione: nei verbi attivi] upayoga [applicazione dell’azione, destinazione] |
tatiyā vibhatti (3) | karaṇa [mezzo, strumento] hetu [causa] kattar [soggetto, o agente: con i verbi passivi] |
catutthī vibhatti (4)
| sampadāna [il ricevente, colui, colei o la cosa al quale o alla quale viene dato o a cui l’azione è destinata]
|
pañcamī vibhatti (5) | apadāna [origine, ciò da cui qualcosa viene tolto] |
caṭṭhī vibhatti (6) | sambandha [relazione]sāmi [possessore] |
sattamī vibhatti (7) | adhikaraṇa [luogo, alla lettera o in senso figurato] okāsa [spazio, alla lettera o in senso figurato] ādhāra [base, alla lettera o in senso figurato] bhumma [terreno, piano, alla lettera o in senso
figurato] |
aṭṭhamī vibhatti (8) | āmantaṇa – sambodhana – ālapana [vocativo] |